Get Up (Rise Up) | Zvedněte se (Povstaňte) |
There, where Sun shines, to where our legs drag us. | Tam, kde slunce svítí, kam nás vlečou naše nohy |
There, where our native hills stand! | tam, kde stojí naše rodné kopce! |
Where the wide Dnieper flows. | Kde teče široký Dněpr |
Where in tears and tornments the soul was born. | kde se v slzách a mučení zrodila duše |
Where the queen burned the Sich out. | Kde královna doplatila na „ven“ |
Where Stalin taught us: | kde nás Stalin učil: |
"We are not a Nation. We are the slaves of the Empire." | „Nejsme Národ, jsme otroci Říše.“ |
No matter how hard they beat us, there were those who believed. | Nezáleží na tom, jak tvrdě nás porazí, byli tam takoví, kteří věřili |
That the day will come, and we will make a stand as before. | pak přijde den, zase zaujmeme stanovisko jako předtím |
And as long as blood flows in veins there's a hope. | pokud krev v žilách proudí, je naděje. |
We will fight till the end for Land and Freedom. | Budeme bojovat do konce pro Zemi a Svobodu |
The fighters since birth - we'll get through water and fire | bojovníci od narození - přečkáme vodu i oheň |
Get on the horse, and at once through the ford, we hold our will and saber in the hand. | na koně, a přímo do brodu, máme svou vůli i šavli v rukou |
People got robbed, but the faith of our hearts is still strong. | lidé byli okradeni, ale naše víra v srdcích je stále silná |
They choked us with cold, tormented us with hunger and with hammer | dusili nás chladem, mučili hladem a kladivem |
We broke the chains, and now, for any amount of gold | zpřetrhali jsme řetězy, a teď, pro jakékoli množství zlata |
We'll not sale our Freedom. God sees better from heavens! | neprodáme naši Svobodu. Bůh z nebes vidí lépe! |
No matter how Evil rages - the Truth is 100 times stronger! | Nezaleží na tom, jak moc Zlo běsní – pravda je stokrát silnější! |
Oh, witchery, witchery! What a punishment, mother of God? | Ach, čarodějnictví, čarodějnictví! Je to ale trest, matko boží? |
The Evil bewitched the land, but Truth will win! | Zlo učarovalo zemi, ale Pravda zvítězí! |
Oh, witchery, witchery! What a punishment, mother of God? | Ah, čarodějnictví, čarodějnictví! Je to ale trest, matko boží? |
The Evil bewitched the land, but Truth will win! | Zlo učarovalo zemi, ale Pravda zvítězí! |
Rise up! Fight! Get up! | Povstaňte! Bojujte! Zvedněte se! |
Come on, hold on, don't give up! | No tak, no tak, nevzdávejte to! |
There's a spark living inside you that can kindle our fire. | Je ve vás jiskra, která může zažehnout náš oheň. |
The Truth and | Pravda a |
The Kindness are your shield and sword! | laskavost jsou vaším štítem a mečem! |
Rise up! Fight! Get up! | Povstaňte! Bojujte! Zvedněte se! |
Come on, hold on, don't give up! | No tak, no tak, nevzdávejte to! |
A spark lives inside you that can kindle our fire. | Je ve vás jiskra, která může zažehnout náš oheň. |
Truth and Kindness are your shield and sword! | Pravda a laskavost jsou vaším štítem a mečem! |
the land, but Truth will win! | Země, ale Pravda zvítězí! |
Amidst lie and evil, inside the earth's crust | Mezi lží a zlem, uvnitř zemské kůry |
Here, among the stolen happiness, the created grieves | tady, mezi ukradeným štěstím, způsobenými žaly |
Amidst the killed feelings, among the forgotten truths | mezi ubitými pocity, mezi zapomenutými pravdami |
A little fire remained, that still shines bright | zůstává ohýnek, který stále jasně září |
I don't care the opinion of the plans of darkness and "Evil genius" | Nezajímá mně mínění plánů temnoty a „ďábelského genia“ |
Without doubt, I won't let the plans to be forgotten | bezpochyby, nedovolím, aby ty plány zůstaly v zapomnění |
All that the centuries gave me I'll hide under my shirt. | to všechno, co mi století dala, budu skrývat pod košilí |
Brother, it will be hard, but it's better this way, | bratře, budu tvrdý, ale je to lepší |
than to swallow your anger. | než spolknout tvou zlobu |
I know for sure, the fume will dissipate, angels will rise | Vím určitě, že se dým rozptýlí, andělé se pozvednou |
I know for sure, the light of the icons will destroy the titans. | vím určitě, že světlo ikon zničí titány |
I know that something is alive inside the virgin glance. | vím, že je něco živého uvnitř panenském pohledu |
I know that Truth will win! I know for sure! | Vím, že Pravda zvítězí! Vím to jistě! |
Oh, witchery, witchery! What a punishment, mother of God? | Ach, čarodějnictví, čarodějnictví! Je to ale trest, matko boží? |
The Evil bewitched the land, but Truth will win! | Zlo učarovalo zemi, ale Pravda zvítězí! |
Oh, witchery, witchery! What a punishment, mother of God? | Ach, čarodějnictví, čarodějnictví! Je to ale trest, matko boží? |
Rise up! Fight! Get up! | Povstaňte! Bojujte! Zvedněte se! |
Come on, hold on, don't give up! | No tak, no tak, nevzdávejte to! |
There's a spark living inside you that can kindle our fire. | Je ve vás jiskra, která může zažehnout náš oheň. |
Truth and Kindness are your shield and sword! | Pravda a laskavost jsou vaším štítem a mečem! |
Rise up! Fight! Get up! | Povstaňte! Bojujte! Zvedněte se! |
Come on, hold on, don't give up! | No tak, no tak, nevzdávejte to! |
There's a spark living inside you that can kindle our fire. | Je ve vás jiskra, která může zažehnout náš oheň. |
Truth and Kindness are your shield and sword! | Pravda a laskavost jsou vaším štítem a mečem! |
Oh, witchery, witchery! What a punishment, mother of God? | A čarodějnictví, čarodějnictví! Je to ale trest, matko boží? |
The Evil bewitched the land, but Truth will win! | Zlo učarovalo zemi, ale Pravda zvítězí! |
Oh, witchery, witchery! What a punishment, mother of God? | Ah, čarodějnictví, čarodějnictví! Je to ale trest, matko boží? |
Text vložil: Ellie (20.10.2019) | Překlad: Ellie (20.10.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Yarmak | |
Get Up (Rise Up) Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |